Skip to main content

The Bad News International Coral Reef Symposium

Fort Lauderdale FL USA- The 11th International Coral Reef Symposium is at its midpoint and the word from the reef gurus is out. The buzz word now is coral reef resilience. The effects of global climate change has resulted in more acidic oceans and warmer seas. While some corals can indeed tolerate warmer seas, none of them can survive an acidic ocean. Those who have taken college chemistry or have drank Coca Cola would know. Calcium carbonate (which make up coral skeletons) will dissolve in acidic water.

The corals have had a double whammy. Increased sea temperatures result in coral bleaching where their symbiotic zooxanthellae are expelled. These symbionts provide the coral their nutrition and help them build their skeletons. Increased carbon dioxide in the air results in more carbonic acid in water. Under these conditions, corals can't build their skeletons.

Coral reefs have been poetically referred to by none other than Jacques Costueau as the "Stones Alive". Here he writes that the reef itself is a living wreath. The corals were "The Stones Alive at the Fringe of Death" By this he meant that the corals were existing at a very narrow range of ecological tolerance. The corals were not a wreath to the dead but for the living.

The word is that any carbon dioxide reduction strategies dicussed by the G8 countries and China and India are too little,too late. The scientists are now looking at focusing their attention in coral reef areas that will be least impacted by these global environmental changes. The center of coral reef diversity, the Philippines, is not in this area.

Coral reefs in the Philippines have experienced heaps of abuse over the years and global climate change may be the last proverbial straw as the sages say. There are 47 Pinoy scientists in the symposium and what we have heard and learned are not much to hope for. But there is room for hope.

The symposium organizers have put much effort in informing the public. The symposium exhibition caters to public educators and environmental advocates.There was a special workshop on why scientists can't get their message through to journalists (very timely).

So a global multisectoral movement is needed if we want to save the coral reefs.

If we fail, the corals will be a funeral wreath for the dead. And who are the dead? It is no less than us!

Comments

Popular posts from this blog

Simoun's lamp has been lit, finally.. not by one but by the many!

"So often have we been haunted by the spectre of subversion which, with some fostering, has come to be a positive and real being, whose very name steals our serenity and makes us commit the greatest blunders... If before the reality, instead of changing the fear of one is increased, and the confusion of the other is exacerbated, then they must be left in the hands of time..." Dr Jose Rizal "To the Filipino People and their Government" Jose Rizal dominates the Luneta, which is sacred to the Philippine nation as a place of martyrdom. And many perhaps all of those executed in the Luneta, with the exception of the three Filipino secular priests martyred in 1872, have read Rizal's  El Filibusterismo . Dr Rizal's second novel is a darker and more sinister one that its prequel but has much significance across the century and more after it was published for it preaches the need for revolution with caveats,  which are when the time is right and who will in...

Kung bakit dapat maging wikang pambansa din ang Ingles

Isang kakatwang eksena ang nasaksihan ko sa isang pribabdong opisina kamakailan lang. Dalawang empleyado ang inatasang bigyan ng solusyon ang isang isyu tungkol sa logistics. Ang isa ang tubong Davao at ang isa ay taga Iloilo. Ang unang wika nila ay Cebuano (Bisaya) at Hiligaynon (Ilonggo). Ang dalawang wika ay halos pareho ngunit may mga katagang iba ang kahulugan sa isa't isang wika. Ginamit nila ang wika nilang kinalakihan at hindi sila nagkaintindihan. Ang nangyari tuloy ay gumamit na lang sila ng wikang Ingles! Yung na nga rin ang sabi ko. Mag-English na lang kaya kayo! At bakit di wikang Filipino ang ginamit nila? Sa totoo lang, marami pa rin ang hindi bihasa sa Filipino upang gamitin ito sa mga larangan tulad ng logistics. At hindi lamang sa mga larangang teknikal, sa mga biyahe ko sa ibat-ibat lugar sa Pilipinas, ang mga naka-paskel sa mga CR o palikuran tungkol sa pagtitipid ng tubig ay naka sulat sa 1)Wika ng rehiyon 2) Wikang Ingles 3) at minsa'y sa wikang Filipino S...

Leonard Co (1953-2010), Filipino botanist

With much sadness and shock I learned from WWF chair Lory Tan that internationally renowned botanist Leonard Co was killed together with a guide and a forest ranger last Monday, 15 November in a firefight in Leyte between Armed Forces of the Philippines soldiers and Communist guerrillas. As the Philippine Daily Inquirer reports it ,  Co and his researchers were surveying a forest plot of the Energy Development Corporation (EDC) for native Philippine trees and plants especially those that are in danger of extinction, like this Rafflesia flower (the picture I got from Dr Julie Barcelona's blog . Thank you Julie) The 41 year old Communist insurgency has again claimed another life of the best and brightest of the Philippines. In Leonard Co's case, a bright life that cannot be replaced. For he was one of if not the last of  the classically trained botanists in plant taxonomy and systematics in the Philippines. While one can learn the basics of these disciplines i...