Skip to main content

A letter to Mr F Sionil Jose

 Dear Mr F Sionil Jose

As someone who has read ALL your books (and essays), it was right for you to offer your condolences to me in a US embassy event, more than a decade ago. The role of the writer is to "expose our grievous faults" as Steinbeck said, in his 1962 Nobel Prize banquet speech. You have done that, to a nation, to our tragedy as writers, that nation does not read. And this nation is expected never to read. Ask any of the candidates for the elections when they have recently read a book?
Reading all your books is both enslaving and liberating at the same time. Books should enslave us to ideas and paradoxically should liberate us too. The Book is where enslavement and liberation start. John Steinbeck the socialist, noted that in Stalin's Russia, people did not ask for arms, or food (the Russians being hungry because of Stalin's collectivization), but books! And Steinbeck too, predicted that the book in the hand is the weapon and people will never abandon books. How prescient that is in the Internet age!
The characters you created are tragically enslaved and yet liberated both by circumstance and destiny, Pepe of the Mass and Carmie of "Ermita" are examples. Tony Samson, the academic, journo and illegitimate child, is also trapped and you gave the Deus ex machina, suicide.
Like you, I much do not agree with Ms Ressa's politics, but she is just like one of the characters in your books, someone deeply flawed, enslaved and wants to be free. The Nobel committee which deserves criticism for many of its choices, just recognized that fact.
I won't stop reading your books because of your politics. Everyone who writes, knows they are deeply flawed and like what Dr Rizal knew, the enemy is the writer himself. And the readers? They determine our salvation or damnation. Those who don't read are trapped by their echo chambers and won't be free and so we are damned.

Comments

Popular posts from this blog

Kung bakit dapat maging wikang pambansa din ang Ingles

Isang kakatwang eksena ang nasaksihan ko sa isang pribabdong opisina kamakailan lang. Dalawang empleyado ang inatasang bigyan ng solusyon ang isang isyu tungkol sa logistics. Ang isa ang tubong Davao at ang isa ay taga Iloilo. Ang unang wika nila ay Cebuano (Bisaya) at Hiligaynon (Ilonggo). Ang dalawang wika ay halos pareho ngunit may mga katagang iba ang kahulugan sa isa't isang wika. Ginamit nila ang wika nilang kinalakihan at hindi sila nagkaintindihan. Ang nangyari tuloy ay gumamit na lang sila ng wikang Ingles! Yung na nga rin ang sabi ko. Mag-English na lang kaya kayo! At bakit di wikang Filipino ang ginamit nila? Sa totoo lang, marami pa rin ang hindi bihasa sa Filipino upang gamitin ito sa mga larangan tulad ng logistics. At hindi lamang sa mga larangang teknikal, sa mga biyahe ko sa ibat-ibat lugar sa Pilipinas, ang mga naka-paskel sa mga CR o palikuran tungkol sa pagtitipid ng tubig ay naka sulat sa 1)Wika ng rehiyon 2) Wikang Ingles 3) at minsa'y sa wikang Filipino S

Simoun's lamp has been lit, finally.. not by one but by the many!

"So often have we been haunted by the spectre of subversion which, with some fostering, has come to be a positive and real being, whose very name steals our serenity and makes us commit the greatest blunders... If before the reality, instead of changing the fear of one is increased, and the confusion of the other is exacerbated, then they must be left in the hands of time..." Dr Jose Rizal "To the Filipino People and their Government" Jose Rizal dominates the Luneta, which is sacred to the Philippine nation as a place of martyrdom. And many perhaps all of those executed in the Luneta, with the exception of the three Filipino secular priests martyred in 1872, have read Rizal's  El Filibusterismo . Dr Rizal's second novel is a darker and more sinister one that its prequel but has much significance across the century and more after it was published for it preaches the need for revolution with caveats,  which are when the time is right and who will in

President Manuel Luis Quezon's Code of Ethics

Being a denizen of Kyusi, in honour of the man who gave my city its name and for being the most colourful prez the Philippines ever had, I have the pleasure to post Manuel L Quezon's Code of Ethics on his birthday. Let us profit from the wisdom of the Kastila. 1. Have Faith in the Divine Providence that guides the destinies of men and nations. 2. Love your country for it is the home of your people, the seat of your affection and the source of your happiness and well-being. It's defense is your primary duty. Be ready to sacrifice and die for it if necessary. 3. Respect the Constitution which is the expression of your sovereign will. The government is your government. It has been established for your safety and welfare. Obey the laws and see that they are observed by all and that public officials comply with their duties. 4. Pay your taxes willingly and promptly. Citizenship implies not only rights but obligations. 5. Safeguard the purity of suffrage and abide by the decisions of